{"id":9126,"date":"2017-09-19T18:40:14","date_gmt":"2017-09-19T18:40:14","guid":{"rendered":"http:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/?p=9126"},"modified":"2017-09-19T18:40:14","modified_gmt":"2017-09-19T18:40:14","slug":"i-simposio-de-estudos-da-traducao-do-campus-binacional-viver-na-fronteira-entre-traducao-e-identidade","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/2017\/09\/19\/i-simposio-de-estudos-da-traducao-do-campus-binacional-viver-na-fronteira-entre-traducao-e-identidade\/","title":{"rendered":"I SIMP\u00d3SIO DE ESTUDOS DA TRADU\u00c7\u00c3O DO CAMPUS BINACIONAL &#8211; VIVER NA FRONTEIRA: ENTRE TRADU\u00c7\u00c3O E IDENTIDADE"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">O curso de Letras e o Centro Acad\u00eamico de Letras Terezinha Maciel realizam o primeiro evento voltado para a \u00e1rea de tradu\u00e7\u00e3o na cidade do Oiapoque.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">O I Simp\u00f3sio de Estudos da Tradu\u00e7\u00e3o do Campus Binacional ocorrer\u00e1 na cidade do Oiapoque (AP) entre os dias 20 e 22 de setembro de 2017. \u00c9 o primeiro evento promovido pelo Grupo de Estudos da Tradu\u00e7\u00e3o do Campus Binacional, sob coordena\u00e7\u00e3o da profa. Dra. Fab\u00edola Reis (UNIFAP) e pelo Centro Acad\u00eamico de Letras Terezinha Maciel (CALTM), respons\u00e1vel pelo recebimento das inscri\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">O evento contar\u00e1 com oficinas sobre tradu\u00e7\u00e3o liter\u00e1ria e interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea e consecutiva; palestras e sess\u00f5es de comunica\u00e7\u00e3o envolvendo os dois temas centrais do simp\u00f3sio: tradu\u00e7\u00e3o e identidade nas \u00e1reas de fronteira. Al\u00e9m disso, contar\u00e1 com temas relacionados aos Estudos da Tradu\u00e7\u00e3o, como adapta\u00e7\u00e3o de obras, tradu\u00e7\u00e3o liter\u00e1ria, reescrita e etnotradu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>As inscri\u00e7\u00f5es podem ser realizadas antes do evento, nos dias 18 e 19 de setembro, com os membros do Centro Acad\u00eamico de Letras na sala E5 no pr\u00e9dio Colares, ou no dia do evento.<\/p>\n<p><b>I Simp\u00f3sio de Estudos da Tradu\u00e7\u00e3o do Campus Binacional <\/b><\/p>\n<p><b>20 a 22 de setembro de 2017<\/b><\/p>\n<p><b>Local: Pr\u00e9dio Colares<\/b><\/p>\n<p><b>Inscri\u00e7\u00f5es e informa\u00e7\u00f5es antes do evento: 17h00 \u00e0s 18h00 \u2013 Sala E5 com os membros do Centro Acad\u00eamico de Letras Terezinha Maciel <\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">A programa\u00e7\u00e3o do evento j\u00e1 est\u00e1 definida e pode ser visualizada abaixo:<\/p>\n<p align=\"center\"><b><span style=\"text-decoration: underline\">PROGRAMA<\/span><\/b><b><span style=\"text-decoration: underline\">\u00c7\u00c3<\/span><\/b><b><span style=\"text-decoration: underline\">O<\/span><\/b><\/p>\n<p align=\"center\">\u00a0<b>DIA 20.09.2017<\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>MANH<\/b><b>\u00c3<\/b><b><\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Local: Edif\u00edcio Colares \u2013 Sala E5<\/p>\n<p>OFICINA DE TRADU\u00c7\u00c3O LITER\u00c1RIA<\/p>\n<p>Hor\u00e1rio: 08h30-11h30<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"center\"><b>TARDE<\/b><\/p>\n<p>Local: Audit\u00f3rio do Edif\u00edcio Colares<\/p>\n<p>13h30-14h30 &#8211; credenciamento<\/p>\n<p>14h30-15h00 \u2013 abertura do evento: Profa. Dra. Fab\u00edola Reis (UNIFAP)<\/p>\n<p>15h00-16h00 \u2013 palestra: <b>Simbolismo e tradu<\/b><b>\u00e7\u00e3o no poema L<\/b><b>\u2019Homme et la b<\/b><b>\u00eate de Leopold S<\/b><b>\u00e9dar Senghor<\/b> &#8211; Profa. Me. Mariana Alves (UNIFAP)<\/p>\n<p>16h00-16h15 \u2013 coffee break<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">16h15-17h30 \u2013 <b>Comunica\u00e7\u00f5es: Literatura comparada nos contos Le Petit Chaperon Rouge (1867) de Charles Perrault e a tradu\u00e7\u00e3o Chapeuzinho Vermelho (2010) de Maria Luiza Xavier de Almeida Borges<\/b><b> <\/b>\u2013 Grace Kelly da Silva Costa (graduanda de Letras Portugu\u00eas\/Franc\u00eas \u2013 Campus Binacional);<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Le Chat Bott\u00e9 (1867) de Charles Perrault e o Gato de Botas (2010) de Maria Luiza Xavier de Almeida Borges: tradu\u00e7\u00e3o?<\/b><b>\u2013 <\/b>Cleide Guedes Fran\u00e7a (graduanda de Letras Portugu\u00eas\/Franc\u00eas \u2013 Campus Binacional);<b> <\/b><\/p>\n<p><b>Um panorama sobre a tradu\u00e7\u00e3o liter\u00e1ria de l\u00edngua francesa no Brasil \u2013 <\/b>Fab\u00edola Reis (UNIFAP \u2013 Campus Binacional)<b> <\/b><\/p>\n<p align=\"center\">\u00a0<b><br \/>\n<\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>DIA 21.09.2017<\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>MANH<\/b><b>\u00c3<\/b><\/p>\n<p>Local: Edif\u00edcio Colares \u2013 Sala E5<\/p>\n<p>OFICINA DE INTERPRETA\u00c7\u00c3O SIMULT\u00c2NEA E CONSECUTIVA<\/p>\n<p>Hor\u00e1rio: 08h30-11h30<\/p>\n<p align=\"center\"><b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>TARDE<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00a014h00-15h00 \u2013 <b>Recria\u00e7\u00f5es escritas: Como &#8220;traduzir&#8221; a arte verbal no discurso narrativo oral ind\u00edgena?<\/b><b> <\/b>\u2013 Profa. Dra. Sabine Reiter (DAAD\/UFPA)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">15h00-16h00 \u2013 <b>As po<\/b><b>\u00e9ticas ind<\/b><b>\u00edgenas e a renova<\/b><b>\u00e7\u00e3o da poesia contempor<\/b><b>\u00e2nea<\/b> \u2013 Profa. Dra. Izabela Leal (UFPA)<\/p>\n<p>16h00-16h15 \u2013 coffee break<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">16h15-17h15 \u2013 Comunica\u00e7\u00f5es: <b>Tradu\u00e7\u00e3o cultural na narrativa A Cobra Grande: as vers\u00f5es dos\u00a0 Galibi-Marworno e Palikur<\/b><b> <\/b>\u2013 Yanerica Narciso Monteiro (graduanda de Letras Portugu\u00eas\/Franc\u00eas \u2013 Campus Binacional)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Narrativas orais dos Karipuna da aldeia Manga: Da comunidade para o ambiente escolar <\/b>\u2013 Bruna dos Santos Almeida e Jamily Maciel Feitosa (graduandas de Letras Portugu\u00eas\/Franc\u00eas \u2013 Campus Binacional)<\/p>\n<p align=\"center\">\u00a0<b>NOITE<\/b><\/p>\n<p>\u00a0Local: Hotel Beija-Flor\/ Restaurante do Paolo (Rua Joaquim Caetano da Silva \u2013 Ao lado da FUNAI)<\/p>\n<p><b>\u00a0Noite cultural para o lan<\/b><b>\u00e7<\/b><b>amento do livro <i>A Intrusa\u00a0 <\/i>(de Izabela Leal)<\/b><\/p>\n<p>1<sup>o<\/sup> Lugar Pr\u00eamio Rio de Literatura 2016 \u2013 Categoria Novo Autor Fluminense<\/p>\n<p>Hor\u00e1rio: 19h00<\/p>\n<p align=\"center\"><b>DIA 22.09.2017<\/b><\/p>\n<p align=\"center\">\u00a0<b>MANH<\/b><b>\u00c3:<\/b><\/p>\n<p>Local: Audit\u00f3rio Colares<\/p>\n<p>09h00 \u2013 credenciamento da palestra (com certificado de 3 horas)<\/p>\n<p>10h00 \u2013 Palestra: Estudar e Pesquisar na Alemanha \u2013 Profa. Dra. Sabine Reiter (DAAD\/UFPA)<\/p>\n<p align=\"center\">\u00a0<b>TARDE<\/b>:<\/p>\n<p>\u00a014h00-15h00 \u2013 <b>Estar <\/b><b>\u00e0 porta: a experi<\/b><b>\u00eancia limiar de <i>V<\/i><\/b><b><i>\u00f5 Nea <\/i><\/b><i>\u2013 <\/i>Prof. Me. Fernando Alves (UFPA\/CAPES)<\/p>\n<p>15h00-16h00 \u2013 <b>Escrever e Reescrever: Os diferentes tipos de reescrita\u00a0 &#8211; <\/b>Profa. Dra. Fab\u00edola Reis (UNIFAP)<\/p>\n<p>16h00-16h15 &#8211; coffee break<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">16h15-17h30 \u2013 Comunica\u00e7\u00f5es:<b> <i>N\u00e9gritude<\/i> dans l\u2019ouvre Black-Label de L\u00e9on-Gontran Damas \u2013 premi\u00e8re partie<\/b><b> <\/b>&#8211; Lizandra Barbosa Tavares (graduanda de Letras Portugu\u00eas\/Franc\u00eas \u2013 Campus Binacional)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Alice No Pa<\/b><b>\u00eds Das Maravilhas (1865), de Lewis Carrol e a adapta<\/b><b>\u00e7\u00e3o cinematogr<\/b><b>\u00e1fica<\/b><b> <\/b>\u2013 Diana Jacarand\u00e1 Zvondy (graduanda de Letras Portugu\u00eas\/Franc\u00eas \u2013 Campus Binacional)<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">17h30 \u2013 sorteio de livros<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O curso de Letras e o Centro Acad\u00eamico de Letras Terezinha Maciel realizam o primeiro evento voltado para a \u00e1rea de tradu\u00e7\u00e3o na cidade do Oiapoque. O I Simp\u00f3sio de Estudos da Tradu\u00e7\u00e3o do Campus Binacional ocorrer\u00e1 na cidade do Oiapoque (AP) entre os dias 20 e 22 de setembro de 2017. \u00c9 o primeiro&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":909,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"ngg_post_thumbnail":0,"ocean_post_layout":"","ocean_both_sidebars_style":"","ocean_both_sidebars_content_width":0,"ocean_both_sidebars_sidebars_width":0,"ocean_sidebar":"","ocean_second_sidebar":"","ocean_disable_margins":"enable","ocean_add_body_class":"","ocean_shortcode_before_top_bar":"","ocean_shortcode_after_top_bar":"","ocean_shortcode_before_header":"","ocean_shortcode_after_header":"","ocean_has_shortcode":"","ocean_shortcode_after_title":"","ocean_shortcode_before_footer_widgets":"","ocean_shortcode_after_footer_widgets":"","ocean_shortcode_before_footer_bottom":"","ocean_shortcode_after_footer_bottom":"","ocean_display_top_bar":"default","ocean_display_header":"default","ocean_header_style":"","ocean_center_header_left_menu":"","ocean_custom_header_template":"","ocean_custom_logo":0,"ocean_custom_retina_logo":0,"ocean_custom_logo_max_width":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_width":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_width":0,"ocean_custom_logo_max_height":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_height":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_height":0,"ocean_header_custom_menu":"","ocean_menu_typo_font_family":"","ocean_menu_typo_font_subset":"","ocean_menu_typo_font_size":0,"ocean_menu_typo_font_size_tablet":0,"ocean_menu_typo_font_size_mobile":0,"ocean_menu_typo_font_size_unit":"px","ocean_menu_typo_font_weight":"","ocean_menu_typo_font_weight_tablet":"","ocean_menu_typo_font_weight_mobile":"","ocean_menu_typo_transform":"","ocean_menu_typo_transform_tablet":"","ocean_menu_typo_transform_mobile":"","ocean_menu_typo_line_height":0,"ocean_menu_typo_line_height_tablet":0,"ocean_menu_typo_line_height_mobile":0,"ocean_menu_typo_line_height_unit":"","ocean_menu_typo_spacing":0,"ocean_menu_typo_spacing_tablet":0,"ocean_menu_typo_spacing_mobile":0,"ocean_menu_typo_spacing_unit":"","ocean_menu_link_color":"","ocean_menu_link_color_hover":"","ocean_menu_link_color_active":"","ocean_menu_link_background":"","ocean_menu_link_hover_background":"","ocean_menu_link_active_background":"","ocean_menu_social_links_bg":"","ocean_menu_social_hover_links_bg":"","ocean_menu_social_links_color":"","ocean_menu_social_hover_links_color":"","ocean_disable_title":"default","ocean_disable_heading":"default","ocean_post_title":"","ocean_post_subheading":"","ocean_post_title_style":"","ocean_post_title_background_color":"","ocean_post_title_background":0,"ocean_post_title_bg_image_position":"","ocean_post_title_bg_image_attachment":"","ocean_post_title_bg_image_repeat":"","ocean_post_title_bg_image_size":"","ocean_post_title_height":0,"ocean_post_title_bg_overlay":0.5,"ocean_post_title_bg_overlay_color":"","ocean_disable_breadcrumbs":"default","ocean_breadcrumbs_color":"","ocean_breadcrumbs_separator_color":"","ocean_breadcrumbs_links_color":"","ocean_breadcrumbs_links_hover_color":"","ocean_display_footer_widgets":"default","ocean_display_footer_bottom":"default","ocean_custom_footer_template":"","ocean_post_oembed":"","ocean_post_self_hosted_media":"","ocean_post_video_embed":"","ocean_link_format":"","ocean_link_format_target":"self","ocean_quote_format":"","ocean_quote_format_link":"post","ocean_gallery_link_images":"on","ocean_gallery_id":[],"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9126","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sem-categoria","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9126","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/wp-json\/wp\/v2\/users\/909"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9126"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9126\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9128,"href":"https:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9126\/revisions\/9128"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9126"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9126"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www2.unifap.br\/oiapoque\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9126"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}