O que fazemos?

  1.  Atuamos na assistência jurídica à refugiados e migrantes;
  2. Assistência e atendimento psicológico;
  3. Ministramos aula de língua portuguesa para os migrantes e refugiados;
  4. Cursos básicos de informática aplicados às necessidades mais comuns dos migrantes e refugiados, como a redação de currículos;
  5. Organizamos eventos acadêmicos para promover e incentivar os professores e estudantes a pesquisar sobre a problemática da migração e do refúgio, bem como eventos culturais e artísticos com enfoque no enfrentamento ao tráfico de pessoas.

 

  • Realizamos assistência psicológica para mulheres, crianças em adaptação escolar e homens, com particular atenção aqueles(as) que são vítimas de tráfico de pessoas ou de abuso sexual durante o percurso migratório.
  • Orientamos os migrantes e refugiados quanto à realização de documentos no Brasil e à legislação trabalhista brasileira.
  • Ministramos e/ou orientamos para a realização de aulas de português para os migrantes e refugiados; aulas de francês e de crioulo para os brasileiros ou estrangeiros que trabalham no setor privado ou público com migrantes e refugiados no Estado do Amapá. A escolha dessas duas línguas se justifica na medida em que o Amapá é uma região fronteiriça com a Guiana Francesa, pois boa parte dos migrantes que reside ou circula pelo Amapá fala francês e crioulo.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *